Prevod od "tvojim uslovima" do Italijanski


Kako koristiti "tvojim uslovima" u rečenicama:

Nešto što æe se odigrati na tvoj naèin, pod tvojim uslovima.
è un gioco che ha solo le tue regole.
Sigurno misliš da æu ja samo prihvatiti, raditi štagod ti želiš, pod tvojim uslovima i u tvoje vrijeme.
Tu pensi che io continuero' in questo modo... a fare quel che vuoi tu... alle tue condizioni e con i tuoi tempi.
I ovaj put, u tvoje vrijeme...i pod tvojim uslovima.
E questa volta... con i tuoi tempi... e alle tue condizioni.
Mislim, pišaš krv za njih, a onda ti ne dozvole da odeš pod tvojim uslovima.
Voglio dire, butti il sangue per loro, e non puoi neanche andare via alle tue condizioni.
Zato ne mogu a da se ne pitam da li je i tvoja smrt, takoðe, bila pod tvojim uslovima.
E' per questo che non posso che chiedermi se persino la tua morte non era un rischio calcolato.
Ti hoæeš da imaš devojku ali pod tvojim uslovima.
Tu ami avere una ragazza, ma alle tue condizioni.
Ne mogu da odem, obecala sam da cu ostati sa njim ako ti dopusti da završiš film pod tvojim uslovima.
Non posso andarmene. Ho promesso di restare con lui in cambio di lasciarti terminare il film, alle condizioni che decidi tu.
Sve što èiniš je za tebe, pod tvojim uslovima.
Ogni cosa che fai e' per te stesso. Alle tue condizioni.
Shvatam da sam izgubio pravo da ti budem otac, ali... ako postoji bilo koji naèin da se upoznamo... pod tvojim uslovima...
Capisco di aver perso il diritto di essere un padre per te, ma... Se c'e'... anche un solo modo per conoscerci meglio... alle tue condizioni...
Ne, samo moraš biti njegovana, hranjena, zabavljana i podržavana, ali samo pod tvojim uslovima.
No, hai solo bisogno di essere sfamata intrattenuta, e supportata, ma solo alle tue condizioni.
Samo prièamo kada to tebi odgovara, po tvojim uslovima. I onda ili da se prikljuèim ili da ti se sklonim sa puta.
Parliamo solo quando vuoi tu, alle tue condizioni, e io devo salire a bordo, oppure togliermi di mezzo.
Ako se složim s tvojim uslovima, izveštavaš me o svim svojim sluèajevima.
Se accetto le sue condizioni, rendera' conto a me per tutti i suoi casi.
Veæ pregovaramo o tvojim uslovima? To je...
Stai gia' rinegoziando i termini del tuo contratto da dipendente?
Zvala sam tvog advokata i složila se sa tvojim uslovima.
Ho chiamato il tuo avvocato ed ho accettato le tue condizioni.
I to je sve pod tvojim uslovima što znaèi da sam sam u ovome.
E si fa tutto alle tue condizioni, il che vuol dire che alla fine sono sola.
Da bi bila sa tobom u kontaktu to mora da bude pod tvojim uslovima.
Per poter rimanere in contatto con te, deve essere alle tue condizioni.
Oni su svi pod tvojim uslovima, tvojim tajnama, magiènim uslovima.
Sono alle tue condizioni, alle tue segrete, magiche condizioni.
Daj mi imena, i složiæemo se sa svim tvojim uslovima oko ugovora.
Tu mi dai quei nomi e noi accetteremo tutte le tue richieste... sul contratto.
A ti, Ejmi, moraš biti strpljiva sa Šeldonom umesto da ga teraš da prihvata intimnost pod tvojim uslovima.
E Amy, tu devi essere paziente con Sheldon, invece di spingerlo ad accettare l'intimità a modo tuo.
Da, ti misliš da sam loša osoba jer im neæu reæi pod tvojim uslovima.
Tu pensi sia una brutta persona perche' non faccio outing alle tue condizioni.
Razmišljao sam o tvojim uslovima za život.
Ho avuto un'idea riguardo la tua... sistemazione.
Mislila sam da želiš da bude objavljeno pod tvojim uslovima.
Ho dato per scontato che volessi pubblicarlo alle tue condizioni.
Verujem da je bolje, da ovo posbno obelodanjivanje bude pod tvojim uslovima.
penso sia meglio, che quella specifica rivelazione segua i tuoi termini.
Stvoriš brend od svog imena i život pod tvojim uslovima.
Ti sei creato un marchio col tuo nome e una vita alle tue condizioni.
Jesi za to da budemo partneri, ali pod tvojim uslovima.
Oh, sai una cosa? Ho capito. Ho capito cosa succede.
To æemo uèiniti po tvojim uslovima i tvom vremenu.
Lo faremo seguendo i tuoi tempi e alle tue condizioni.
Besan si na Boga jer ti nije dao ono što želiš po tvojim uslovima.
Ce l'ha con Dio perché non le ha dato ciò che voleva alle condizioni che voleva lei.
0.37487387657166s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?